2008年11月08日

自分の本当の声を見つける〜ヴォイストレーニング始めました

独立&起業を決心したとたんに、なぜだか「書く」仕事以外のオファーがやたらとたくさん舞い込むようになって、自分でも驚いてます。たとえば、テレビの出演だったり、たくさんの人を前にアドバイザーの立場で語ることだったり…

思いや伝えたいことを文章にして、いろいろな媒体で発信していくことも大切だけれど、「話す」ことによって、もっとダイレクトに伝えられるということにもあらためて気づきました。

そうした立場に置かれることが増えてくると、どうにも気になるのが「声の質」だったり、「話し方」だったり、「響き」だったり。文章で綴る場合は、推敲を重ねて書き直すこともできるけれど、話すときはまさに一発勝負。大勢の人の前や、テレビカメラの前でもあがらないようにする…ということも必須ではあるけれど、それ以上に、今のままの私の声では、思いがちゃんと伝わっていないのではないかと反省しきりです。

インタビューをはじめ、「聞く」ことと、「書く」ことは私の得意分野。それに加えて「話す」こともやっぱりうまくなりたい。

そんなときに、たまたま手にした女性誌にヴォイストレーニングの記事が出ていて、「これだ!」と。歌声ではなく、あくまで話すときの声の響きのトレーニングをするスタジオがあるんですね。それでさっそく体験レッスンに参加してみたら、単に声を出すだけでなく、呼吸の方法だったり、声帯に負担をかけないで声を出せるようにするためのストレッチだったり、それはそれは新鮮な体験の連続で感激してしまいました。

…というわけで、入校を決意。今日から週1のレッスンが始まりました。たとえ大きな声を出さなくても伝えたい人にきちんと響きを飛ばせる声、思いがきちんと伝わる魅力のある声を手に入れるべく、しばらくレッスンに励もうと思っています。

だってね、これまで出し方が間違っていて(知らなくて)、自分の本当の声を出せていなかったかもしれないというんですから、それを見つけたいですもの。

2時間のレッスン中、体を動かすことも多いので、私にとってはスポーツクラブに通うような感じ。これまで意識していなかった「声」を学ぶことで、きっと違う何かも見つかるような気がします。





kyoko0707k at 23:44│Comments(5)TrackBack(0)仕事のこと | リフレッシュ

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by ぶんぶん   2008年11月12日 18:41
sallyさん、はじめまして。
ぶんぶんと申します。

私は人前で話すのがどうも苦手で、ヴォイストレーニングで声の出し方を学ぶと
自信にもつながって人前で上手に話せるようになるでしょうか?

どんなトレーニングなのか興味があります。

週末のオフにお会いできるのを楽しみにしています。色々お話お聞かせください。よろしくお願いいたします。
2. Posted by sally   2008年11月13日 12:21
☆ぶんぶんさん、はじめまして!

ようこそ、おいでくださいました。コメントありがとうございます。

私が通い始めたスタジオのトレーニングはいわゆる話し方教室ではないのですが、声帯に負担のかからない響きのある声や、場面に応じた声の出し方を学ぶことで、聞き手の受ける印象がぐっとアップするのだそうです。

聞き返されたりすることなく、心地よい響きの声で話せることは、たぶん自信にもつながるのではと思っています。

土曜日、楽しみにしています。どうぞよろしくお願いします。
3. Posted by Hermes 財布 激安   2013年12月31日 10:09
“Whom do you mean by friends?” Mrs. Westgate had then invited the girl to say.
Hermes 財布 激安 http://yamabun-yuka.co.jp/hermes4.php
4. Posted by エルメス バッグ   2013年12月31日 14:58
“I’m glad he didn’t tell us to go there,” said one of our Englishmen, alluding to their friend on the steamer, who had told them so many things. They walked up the Fifth Avenue, where he had, for instance, told them all the first families lived. But the first families were out of town, and our friends had but the satisfaction of seeing some of the second ? or perhaps even the third ? taking the evening air on balconies and high flights of doorsteps in streets at right angles to the main straight channel. They went a little way down one of these side-streets and there saw young ladies in white dresses ? charming-looking persons ? seated in graceful attitudes on the chocolate-coloured steps. In one or two places these young ladies were conversing across the street with other young ladies seated in similar postures and costumes in front of the opposite houses, and in the warm night air their colloquial tones sounded strangely in the ears of the young Englishmen. One of the latter, nevertheless ? the younger ? betrayed a disposition to intercept some stray item of this interchange and see what it would lead to; but his companion observed pertinently enough that he had better be careful. They mustn’t begin by making mistakes.
エルメス バッグ http://sunkensetsu.co.jp/s/hermes1.php
5. Posted by Mitoliaiptiot   2014年01月04日 17:38
2 あなたは、RIPハルク! 別にこいつ、実際にいくつかの即時性、そして壮大な、おいしいHADOKENのようなあなたの手から穀物爆発で開かれて耐えられるようにプラスチックの引張強さを期待して! 起こっての可能性:あなたは地球上の誰もあれば、1パーセント。 しかし、あなたが私なら。 まあ、それを停止します。 <a href=http://hanako.her.jp/m/chrome1.php>クロムハーツ 指輪 レディース</a>
あなたが持っているよりもおそらく高い湿度でそれらを成長したところから買われた私は、数日間私のネペンテスを持っていたと私は私の工場の投手が弱く、より柔らかくなっていることは私が間違ってやっているものがあることに気づいたことがありますか?あなたのネペンテス 現在成長している場所で。 植物の上に透明なプラスチック袋を置き、3日ごとに袋に居眠り1/4インチの穴の半分パンチ。 あなたは確信しているとき、2かそこら週間後、袋は穴だらけで、もはや袋を脱いで、全く湿度保持しています。 <a href=http://www5.big.or.jp/~hiro-sen/diarypro/data/chrome2.php>クロムハーツ ネックレス</a>
ジャックジャイアントスレイヤーの最大の問題は、それは同様に、規則に反すると決まり文句を果たしているということです。 それはフィルムが2英雄を持つ興味深いねじれた。 明らかに、我々が起こっている冒険ジャック(ニコラスホルト)がある。 <a href=http://www.yoke.or.jp/en/chrome3.php>chrome hearts メガネ</a>
袋のいらない真空は真空業界の最新FADである。 袋のいらない掃除機を使用すると、あなたの真空の袋に集め、埃や泥をすべて処理する必要があるため、それは、それが起動するように迅速死にかけているFADである。 ほこりや汚れを掃除しても楽しいではありません。 <a href=http://www.fmokinawa.co.jp/cgi/san-a/data/chrome4.php>chrome hearts tシャツ</a>

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔